第209章 远方的战鼓(2/2)
“现在的反应如何?”亚瑟问。
“很激烈。”道尔翻开另一份报告,“贝尔格莱德(塞尔维亚首都)爆发了二十万人的游行,示威者烧毁了奥匈帝国的国旗,人们高喊着打到维也纳去。塞尔维亚政府已经下令局部动员。”
“而在圣彼得堡……”道尔犹豫了一下,“沙皇尼古拉二世发表了措辞强硬的声明,称这是斯拉夫民族的耻辱。俄国陆军部正在向西部边境调动部队。”
“这就是我担心的。”亚瑟走到地图前,手指在俄奥边境上划过,“尼基他太容易被情绪左右了。现在的俄国,刚刚从日俄战争的泥潭里爬出来,根本没有能力在欧洲打一场大仗。如果他真的动员,德国人就会介入。”
历史上,这次危机最终以俄国的屈辱退让而告终。德国皇帝威廉二世穿着闪亮的盔甲站在奥匈身后,发出了着名的最后通牒,迫使没有准备好的俄国咽下了这口苦果。这也埋下了仇恨的种子。
“我们能做什么?”道尔问。
“我们无法公开做什么,但我们可以给他们送一些‘子弹’——另一种形式的子弹。”
亚瑟回到办公桌前,拿起钢笔。
“第一,发报给伦敦的马歇尔教授。”亚瑟的眼神变得锐利,“告诉他,收网的时候到了。现在伦敦债券市场肯定已经恐慌了,奥匈帝国的债券应该在暴跌。平仓。把我们的利润落袋为安。”
这一场精心策划了两个月的金融伏击战,终于迎来了收割的时刻。奥地利人的傲慢,将为澳大拉西亚的海军建设买单。
“第二,以我的名义,给尼古拉表兄发一份私人急电。”
亚瑟停顿了一下,构思着措辞。这封电报必须既有亲情的温度,又有政治的冷酷。
“致亲爱的尼基: 在这个愤怒的时刻,请务必保持冷静。维也纳的疯狗之所以敢狂吠,是因为柏林的主人松开了链子。现在的退让不是懦弱,而是为了磨利爪牙。我们不能在没有准备好的时候走进猎人的陷阱。 另外,为了表达对斯拉夫兄弟的支持,我和艾琳娜决定,向俄国红十字会捐赠两万套澳洲羊毛冬装和一万箱牛肉罐头。这是来自南半球的心意,希望能温暖边境线上的士兵。”
“两万套冬装?”道尔愣了一下,“殿下,这可不是小数目。我们的库存……”
亚瑟冷冷地说道,“羊毛我们多得是。这不仅仅是物资,这是政治姿态。当全世界都在嘲笑俄国软弱的时候,只有我们站在他们身后。这笔人情债,未来尼基会用血来还的。”
“第三,”亚瑟指了指地图上的另一个点,“给保加利亚的费迪南发贺电。祝贺他加冕为沙皇。顺便提醒他,别忘了我们的玫瑰油合同。”
“是,殿下。”
道尔记录完毕,转身准备离开。
“等等。”亚瑟叫住了他,“还有一件事。关于国内的舆论。”
“您是说……”
“告诉报社,把头版留给欧洲的危机。标题要惊悚一点,比如《战争的阴云笼罩欧洲》、《世界大战一触即发》之类的。”
亚瑟走到窗前,看着窗外平静的堪培拉夜色。
“我要让每一个澳洲人都感到恐惧。只有当他们看到外面世界的残酷时,他们才会明白,我们为什么要造军舰,为什么要修铁路,为什么要忍受高昂的燃油税。”
“恐惧,是最好的动员令。”
……
第二天,澳洲各大报纸的头条果然被巴尔干的火药味占据了。
澳洲先驱报:《奥匈帝国悍然吞并波斯尼亚,欧洲列强剑拔弩张!》
时代报:《斯拉夫人的愤怒:贝尔格莱德在燃烧!》
这种紧张的气氛甚至冲淡了人们对即将到来的墨尔本杯赛马的关注。街头巷尾,人们不再谈论哪匹马能赢,而是在讨论奥地利会不会进攻俄国,英国会不会卷入战争。
在联邦议会大厦,总理费希尔拿着一份报纸,站在讲台上。
“先生们,看看这个世界吧。”费希尔的声音沉痛而有力,“当我们在为几便士的税收争吵时,欧洲的文明国家正在准备互相屠杀。我们很幸运,生在这片被海洋包围的大陆上。但海洋不能阻挡野心,也不能阻挡战火。”
“亚瑟殿下说得对,我们必须武装自己。不是为了侵略,而是为了不成为别人的猎物。”
台下的议员们沉默了。
在真正的战争威胁面前,所有的党派之争都显得如此渺小。
当天下午,联邦议会以全票通过了《1909年度国防特别拨款法案》和《战略物资储备法案》。
亚瑟坐在旁听席上,看着这一幕,嘴角勾起一抹淡淡的微笑。
这就是他要的效果。
利用远方的战鼓,来敲打国内的节奏。
当晚,他回到了联邦宫。
艾琳娜正在卧室里休息,手里拿着那封刚刚从圣彼得堡发回的回电。那是尼古拉二世的亲笔信。
“尼基说,谢谢你。”艾琳娜抬起头,眼眶红红的,“他说,在这个世界上,只有你是真的懂他,真的在帮他。其他的亲戚,比如爱德华舅舅,也只是在看笑话或者算计利益。”
“我们是一家人,艾琳娜。”亚瑟坐在床边,轻轻拥着她,“在这个冷酷的政治世界里,血缘有时候是唯一的温度。”
虽然他心里清楚,这所谓的温度,也是经过精心计算的政治投资。