第236章 铁壁之后(1/2)
德军前沿指挥所的混凝土掩体里,冯·格罗纳将军的望远镜镜片上沾着细小的雨珠。他调整焦距,视野里清晰呈现出法军冲锋部队在铁丝网前成排倒下的景象。榴霰弹在空中爆开的烟团像一朵朵黑色蒲公英,每绽放一次,地面就多出几十具蜷曲的尸体。
法国人还是老一套。格罗纳的声音像砂纸摩擦般粗糙,他放下蔡司望远镜,镜筒上刻着威廉皇帝赠,1915的字样,先用炮轰,再用人海冲锋——他们难道没从1914年学到教训?
参谋官冯·克劳斯中校递上电报时,袖口露出瑞士腕表的反光——那是他在鲁尔区军工厂任职的表兄送的生日礼物。柏林来电,陛下亲自询问战况。
格罗纳快步走到桌前,伸出右手,小心翼翼地接过电报纸。他的目光落在那枚盖在电报纸上的最高统帅部鹰徽火漆印上,心中涌起一股难以言喻的紧张感。
他缓缓走到折叠写字台前,将电报纸平放在桌面上。那支精致的钢笔静静地躺在一旁,仿佛在等待着他的指令。格罗纳轻轻地拿起钢笔,笔尖在纸张上方微微颤抖着,似乎在犹豫是否要落下。
终于,他深吸一口气,下定决心,将笔尖落在纸上。然而,就在那一瞬间,墨水似乎有些不听话,晕开了一个小小的蓝点。格罗纳眉头微皱,但他并没有停下手中的动作,继续写道:
“法军进攻已被击退,损失惨重。我军防线稳固,随时可发动反击。第5装甲团已按计划投入预备队,缴获法军密码本正在破译。胜利属于德意志。冯·格罗纳,1918年6月15日12:17”
写完最后一个字,格罗纳放下钢笔,凝视着眼前的电报纸,心中的紧张感稍稍缓解了一些。他知道,这份电报将被迅速传递到最高统帅部,而他所描述的战况也将成为决策的重要依据。
他签名的最后一笔划破了纸张。窗外传来引擎的轰鸣,三辆a7v坦克正驶过泥泞的炮兵通道,履带碾过处,被雨水泡胀的法军尸体像熟透的水果般爆开。
告诉第5装甲团不要追击太深。格罗纳突然叫住要离开的参谋,让法国人把血流干在第一道防线。他指向沙盘上标注着的机枪巢模型,这里留个口子,放他们的残兵回去。
参谋露出疑惑的表情,格罗纳的食指敲了敲太阳穴:士气比子弹更致命。让那些半死的法国佬爬回他们战壕,比地雷更有效瓦解敌军斗志。
掩体角落的无线电操作员突然摘下耳机:将军!监听站截获法军第143团的求救信号!他递上记录纸,上面潦草地写着:d3失守...请求炮火覆盖...坐标n48...
格罗纳与参谋交换了一个眼神。五分钟后,德军炮兵观测气球升到三百米高空,用旗语修正射击诸元。当第一发试射炮弹呼啸着落在法军刚占领的d3机枪巢附近时,观察员通过野战电话报告:命中目标区域,但...上帝啊,他们在杀自己人!
勒布朗蜷缩在d3机枪巢的弹药箱后,爆炸震落的混凝土碎屑像冰雹般砸在他的钢盔上。法军的炮火竟然落在了自己人头上!透过硝烟,他看见几个战友举着白衬衫疯狂挥舞,下一秒就被155毫米榴弹炮撕成碎片。
他们故意的...医护兵拖着断腿爬过来,绷带在身后拖出长长的血痕,司令部要灭口...我们知道得太多了...
勒布朗想起两小时前,他们在这个机枪巢里发现的德军文件——法军进攻路线图,精确到连级单位的部署表。中尉当时脸色煞白:有人出卖了我们...
又一发炮弹直接命中机枪巢顶部,钢筋像面条般扭曲。勒布朗被气浪掀翻,撞在墙上时感觉肋骨断了三根。恍惚中,他看见米歇尔的尸体飘在空中——不,那是米歇尔的半截上身,肠子像彩带般挂在暴露的钢筋上。
撤退!全线撤退!远处传来微弱的号声,但勒布朗知道这毫无意义。德军的机枪早已封锁所有退路,子弹打在水泥地面上溅起的碎石像死亡之雨。他摸到腰间的手榴弹,突然想起杜邦班长教他的最后一课:当包围圈合拢时,留一颗给自己。
阴影笼罩了他。勒布朗抬头,看见一辆a7v坦克的履带碾过机枪巢外围的铁丝网,57毫米炮管缓缓下压,黑洞洞的炮口正对着他的脸。时间仿佛凝固,他能看清炮管上刻着的德文:为皇帝与帝国。
炮弹击发的瞬间,勒布朗扑向右侧的排水沟。爆炸的冲击波将他抛进沟里,混着血水的泥浆灌进他的口鼻。在窒息的黑暗中,他听见坦克发动机的轰鸣渐渐远去,履带碾过尸体的声音像在压碎一堆枯枝。
法军后方指挥部设在沙勒罗瓦老城的地下酒窖里,潮湿的石墙上还挂着1897年的葡萄酒价目表。福煦元帅盯着作战地图,蓝色图钉代表溃退的部队已形成可怕的箭头形——直指己方防线。
第3军团伤亡50%,第7军团被包围...参谋长德·佩利尼的声音越来越小,英国人刚刚来电,他们撤回了承诺的坦克支援。
贝当元帅用红铅笔在地图上画了个圈,正好框住溃败最严重的区域:我早说过,进攻是自杀。他的铅笔尖戳破纸面,德国人早已知晓我们的计划,他们的预备队调动快得反常。
福煦突然掀翻整张桌子,地图、墨水瓶和电话机砸在石地上发出巨响。参谋们僵立如雕像,只有贝当弯腰捡起滚到脚边的红色电话听筒——里面传来克列孟梭秘书急促的询问声。
解释?福煦扯开领口,露出脖颈上蚯蚓般的伤疤——那是1914年马恩河战役留下的,我们牺牲了八万将士,就换来巴黎一句需要解释
贝当把听筒递给福煦:总理要和你直接通话。
电话线另一端,克列孟梭的声音混着巴黎街头的嘈杂声:费迪南,议会正在讨论弹劾案。《人道报》称这次进攻是将军们的又一次屠杀...
德国人破译了我们的密码!福煦对着话筒咆哮,这不是军事失败,是情报灾难!
沉默。电话那头传来打火机点烟的声响,然后是克列孟梭疲惫的声音:更糟的消息。美国人截获了德国外交部给墨西哥的电报——他们承诺帮墨西哥收复德克萨斯、新墨西哥和亚利桑那。
本章未完,点击下一页继续阅读。