第57章 南大西洋的风暴、巴库的铁矿困局与赫尔辛基的暗流(2/2)

查尔斯走到窗边,看着外面的钢厂,烟囱里的黑烟缓缓升起,像一条黑色的带子。内燃机是他计划里的关键,要是研发不出来,汽油库存会越来越多,而且以后的汽车、拖拉机都没法造。他转过身,看着埃里克:“你需要什么?资金还是人力?”

“我需要更好的密封材料,”埃里克说,“我听说英国有一种石墨密封垫,耐高温,可能能用,但价格很贵,而且需要从伦敦进口,至少要一个月才能到。另外,我还需要两个熟练的铜匠,调整气缸的尺寸,让密封垫能更贴合。”

“资金我让列维从芬兰调拨,5000卢布,”查尔斯说,“铜匠你从钢厂里挑,尼古拉师傅那边我去说。另外,哈桑,你再去和伏尔加航运公司谈,就说我们愿意承担改装的费用,先找一艘小蒸汽船试试,把锅炉改成烧汽油的,看看能不能行,要是行,就能解决汽油库存的问题。”

哈桑和埃里克都点点头,转身离开。查尔斯拿起芬兰的报表,重新看了起来。列维在报表里说,赫尔辛基的海关官员彼得罗夫最近经常去作坊检查,借口抽查货物,已经索贿了两次,总共100卢布,而且农民代表科拉说,如果两周内交不出农具,就要去圣彼得堡告状。

查尔斯拿起笔,给列维回了一封电报:“先从瑞典的作坊调50套农具,交给科拉,安抚农民,费用记在我们的账上。彼得罗夫那边,你先给他200卢布,稳住他,不要让他找作坊的麻烦,等我这边忙完,再想办法解决海关的问题。另外,芬兰的木材价格最近涨了,你看看能不能和当地的林场签长期合同,降低成本。”

电报发出去后,查尔斯走到黑板前,在“澳洲考察队”下面画了一道横线,写了“好望角维修,延误7天”;在“火炮生产”下面写了“特种钢日产20吨,土耳其矿延误10天+”;在“内燃机研发”下面写了“需石墨密封垫,进口1个月”;在“芬兰作坊”下面写了“农具订单需调货,海关索贿”。每一条都像一块石头,压在他的心上,但他知道,现在不能慌,只能一步步解决。

赫尔辛基的雪还没化,街道上的石板路结着冰,走上去“咯吱”响。列维裹紧了黑色的大衣,快步走向钢铁作坊。作坊的门口围着十几个农民,为首的是科拉,他穿着一件破旧的羊皮袄,手里拿着一张订单,看到列维,立刻迎了上来。

“列维先生,你可来了!”科拉的声音有些激动,“春耕还有一个月,要是没有农具,我们的地就种不了,今年就要饿肚子了!”

列维停下脚步,从口袋里拿出一张纸条,递给科拉:“科拉大叔,我已经从瑞典的作坊调了50套农具,后天就能到,剩下的50套,一周内也能到,你放心,不会耽误春耕的。”

科拉接过纸条,看了看上面的字迹,脸上的怒气渐渐消了:“真的?那太好了!我就知道你们是讲信用的。”他转过身,对农民们喊了几句芬兰语,农民们听了,都纷纷散开,脸上露出了笑容。

列维松了口气,刚要走进作坊,就看到两个穿着俄国海关制服的人走了过来,为首的是彼得罗夫,他的帽子上缀着银色的徽章,手里拿着一根马鞭,身后跟着一个年轻的随从。

“列维先生,”彼得罗夫皮笑肉不笑地说,“我听说你们从瑞典调了农具,按照规定,进口货物要交关税,还有,我怀疑你们作坊里的钢铁有问题,可能是走私的,需要检查一下。”

列维心里清楚,彼得罗夫又是来索贿的。他从口袋里拿出200卢布,悄悄塞到彼得罗夫手里:“彼得罗夫先生,这是一点小意思,农具是紧急调过来的,都是给农民用的,关税我们会尽快交,作坊里的钢铁都是合法采购的,你就不用检查了。”

彼得罗夫捏了捏手里的卢布,脸上的笑容更浓了:“既然是给农民用的,那我就通融一下,关税下周交就行,作坊我就不检查了,以后有什么事,随时找我。”说完,他带着随从转身走了,马鞭甩得“啪啪”响。

列维看着彼得罗夫的背影,轻轻叹了口气。他走进作坊,里面的工人正在忙碌,熔炉里的火焰烧得正旺,钢铁的撞击声“叮叮当当”地响。作坊的主管过来汇报:“列维先生,按照查尔斯先生的要求,我们已经把给石油作坊的钢铁供应减半了,优先供应俄军的火炮订单,但是这样下去,我们的利润会减少很多。”

“我知道,”列维点点头,“查尔斯先生那边有更重要的计划,我们先按他的要求做,等火炮订单完成了,再恢复其他供应。对了,你去联系当地的林场,看看能不能签一份三年的木材合同,现在木材价格涨得厉害,长期合同能省不少钱。”

主管点点头,转身去了。列维走到作坊的窗边,看着外面的雪,心里想着——巴库那边肯定更忙,查尔斯先生要处理铁矿、火炮、内燃机的事,还要担心澳洲的考察队,自己一定要把芬兰的事办好,不让他分心。

七天后,好望角的船坞里,科恩的工人终于把螺旋桨修好了。新的叶片闪着银白色的光,保护罩也换了新的,用手敲上去,发出清脆的“当当”声。老船长约翰试了试螺旋桨,转动平稳,没有晃动。

伊凡结清了200英镑的费用,让队员们把设备重新搬上船,然后登上了“东方号”。当船笛声再次响起时,伊凡站在甲板上,看着好望角的港口渐渐变小,心里默念:澳洲,我们来了。

巴库的第比利斯钢铁厂里,尼古拉师傅终于炼出了合格的特种钢——含硫量0.8%,钢水亮白,没有气泡,浇铸出来的炮管毛坯,经过车床打磨后,内壁光滑,误差不超过0.5毫米。埃里克则收到了伦敦发来的石墨密封垫,正在实验室里安装,准备新一轮的内燃机试机。哈桑和伏尔加航运公司的经理伊万诺夫达成了协议,下周开始改装一艘500吨的蒸汽船,尝试用汽油做燃料。

查尔斯站在办公室的窗前,看着钢厂里忙碌的景象,手里的怀表轻轻晃动。他知道,这些只是开始,澳洲的考察队还在路上,土耳其的铁矿砂还没到,内燃机的试验还不知道能不能成功,芬兰的海关问题也没彻底解决,但他能感觉到,自己的工业帝国正在一步步前进,像“东方号”一样,即使遇到风暴,也能继续航行。

夕阳西下,把巴库的天空染成了金黄色。查尔斯拿起笔,在黑板上“好望角维修”后面画了一个勾,然后在旁边写了一行字:“东方号继续向澳洲航行,预计30天后到达。”他放下笔,走到地图前,手指在澳洲的菲茨罗伊河上停留了片刻——那里,将是他工业帝国的新起点。