《尚书·舜典》1(2/2)

肆类于上帝,禋于六宗,望于山川,遍于群神。

于是向天帝报告继承帝位的事,又祭祀了天地四时,祭祀山川和群神。

辑五瑞。既月乃日,觐四岳群牧,班瑞于群后。

又聚敛了诸侯的五种圭玉,选择吉月吉日,接受四方诸侯君长的朝见,把圭玉颁发给各位君长。

岁二月,东巡守,至于岱宗,柴。

这年二月,舜到东方巡视,到达泰山,举行了柴祭。

望秩于山川,肆觐东后。

对于其他山川,都按地位尊卑依次举行了祭祀,然后,接受了东方诸侯君长的朝见。

协时月正日,同律度量衡。

协调春夏秋冬四时的月份,确定天数,统一音律、度、量、衡。

修五礼、五玉、三帛、二生、一死贽。

制定了公侯伯子男朝聘的礼节、五种瑞玉、三种不同颜色的丝绸、活羊羔、活雁、死野鸡,分别作为诸侯、卿大夫和士朝见时的贡物。

如五器,卒乃复。

而五种瑞玉,朝见完毕后,仍然还给诸侯。

五月南巡守,至于南岳,如岱礼。

五月,舜到南方巡视,到达南岳,所行的礼节同在泰山时一样。

八月西巡守,至于西岳,如初。

八月,舜到西方巡视,到达西岳,所行的礼节同当初一样。

十有一月朔巡守,至于北岳,如西礼。

十一月,舜到北方巡视,所行的礼节同在西岳一样。

归,格于艺祖,用特。

回来后,到尧的太庙祭祀,用一头牛作祭品。

五载一巡守,群后四朝。

以后,每五年巡视一次,诸侯在四岳朝见。

敷奏以言,明试以功,车服以庸。

普遍地使他们报告政务,然后考察他们的政绩,赏赐车马衣物作为酬劳。