第865章 使天竺调兵擒叛酋,征龟兹入穴虏名王(1/2)

却说太宗皇帝李世民因北荒听命,复欲东征高丽,廷臣会议军情,统说高丽依山为城,不易攻入,前时御驾亲征,高丽人民,不得耕种,势必乏食,今不若屡遣偏师,更迭侵扰,令他东奔西走,无暇农事。不出数年,满野萧条,人心自散,鸭绿江北,可不战自定了,太宗李世民以为良策,于是命左武卫大将军牛进达为青邱道行军大总管,右武候将军李海岸办副,率领士兵万人,乘着楼船,由莱州泛海入高丽,再遣太子詹事李世积,为辽东道行军大总管,右武卫将军孙贰朗为副,率士兵三千人,益以营州都督府兵,自新城道入高丽,两路水陆并进。

李世积渡过辽河,至南苏城,高丽兵背城拒战,为李世积所攻破;纵火焚城郭,外郛被毁,内城由守兵扑救,尚得保全。

李世积扑攻数日,不能得手,即而率领军队退还。牛进达、李海岸入高丽境,累战皆胜,攻克石城,再进至积利城下,高丽兵出城迎战,海岸麾军猛击,斩首至二千级,高丽兵退回城中,合力死守。

牛进达料难速下,也航海回来。两军依次复旨。唐太宗皇帝李世民拟发第二次东征令,先敕宋州刺史王波利等,招募江南十二州工人,造大船数百艘,预作战备。

越年为贞观二十二年,新罗女王金善德逝世,其妹金真德嗣位,太宗皇帝李世民遣使册封真德,复令右武卫将军薛万彻,及右卫将军裴行方,率兵三万余人,驾了楼船战舰,再自莱州入击高丽。

东师方发,又拟向西用兵。

西域有龟兹国,距唐都约七千里,当时高祖李渊受禅时,国王苏代勃駃,曾经遣使者入朝,及贞观四年,苏代勃駃之子苏代叠,复进贡名马,后来称臣西突厥,不修朝贡。

苏代叠死,其弟诃黎失布毕立,因闻西突厥归命唐朝廷,也不敢不修朝贡礼。补前此所未详。

偏太宗皇帝李世民恨他多年失仪,斥还来使,欲命大将前往讨伐,廷臣不敢进谏,当时却有一位巾帼贤媛,宫闱才女,独系念民瘼,忧心国是,草就了一篇奏疏,呈入太宗皇帝李世民。足丑须眉。略云:

臣妾徐惠上言,妾闻以力服人,不如以德服盖以德服人者,逸而顺,以力服人者,劳且逆也。今陛下既东征高丽,复欲西讨龟兹,捐有尽之农功,填无穷之巨浪,图未获之他众,丧已成之我军,妾窃疑之。昔秦皇并吞六国,反速危亡之基,晋武奄有三方,反成覆败之业,岂非矜功恃大,弃德轻邦,图利忘危,肆情纵欲之所致乎?是故地广者,非常安之术也,人劳者,乃易乱之源也。妾充役后宫,何敢与闻外政?但心所谓危,不敢不告,宁贻越俎之诛,勿蹈噬脐之悔。伏愿陛下俯察迩言,息事宁人,以安天下,则不胜幸甚!

这疏上后,太宗皇帝览毕,不禁赞叹道:“徐充容有此奏牍,朕不得不暂事弭兵了。”

原来徐惠入宫后,始为才人,再迁充容。

徐惠出身浙江湖州长城徐氏(此为东海徐氏分支),为南朝梁慈源侯徐文整四世孙女,陈始安太守徐综之曾孙女,延州临真令徐方贵的孙女,祖母江夏黄氏,南朝陈司空沈国忠武公之女。唐沂果二州刺史徐孝德之长女。弟弟徐齐聃,侄子徐坚,史书都有传。

据说徐惠五个月大就开始说话了,四岁就熟读《论语》《毛诗》,八岁擅长写文章。父亲徐孝德曾让她试着拟《离骚》作诗,她写了《拟小山篇》:“仰幽岩而流盼,抚桂枝以凝想。将千龄兮此遇,荃何为兮独往?”。父亲看后大吃一惊,知道这孩子的才华想盖都盖不住,于是徐惠的作品马上广为流传。唐太宗皇帝李世民听说之后,将她召为才人。

太宗皇帝李世民因为颇爱她才艺诏其入宫,而徐惠入宫后,手不释卷,诗文更加优美,文思更加敏捷,落笔成文。因此,唐太宗皇帝李世民更加礼待她,提升她父亲为礼部员外郎,其后又升她为充容。

所以闻言见从,暂将西征事搁起。

嗣接薛万彻军报,渡过鸭绿水,击破高丽戍兵,得斩敌目数人,唐太宗皇帝李世民亦飞诏召还,咸令休息。

既而又遣右卫长史王玄策,出使天竺,天竺即如今印度国,在葱岭南,分东西南北中五大区,向来尚佛教。不过后来佛教在印度落没了。

唐初中天竺王尸罗逸多,具有武略,转战无前,象不弛鞍,士不释甲,因得征服四天竺,至贞观年间,

唐僧玄奘本姓陈,偃师人。

玄奘法师乃是贞观三年(629)朝廷因饥荒允许百姓自行求生,他即从长安出发,经姑臧出敦煌,经今新疆及中亚等地,辗转到达中印度摩揭陀国王舍城。进入当时印度佛教中心那烂陀寺,师从戒贤学习《瑜伽师地论》《显扬圣教论》《对法论》《集量论》《中论》《百论》《俱舍论》《大毗婆沙论》《顺正理论》《因明论》《声明论》等论典,着重钻研《瑜伽师地论》,兼学梵书《声明记论》。不久,声名大起。五年后,游历印度东部、南部、西部、北部数十国。回到那烂陀寺后,戒贤让他主讲《摄大乘论》《唯识决择论》。着《会宗论》三千颂,融会了空有二宗,批驳了师子光反对《瑜伽师地论》的观点,因而受到戒贤的赞赏。曾和“顺世论”者辩论获胜;还奉戒贤之命独自同小乘论师辩论并获胜。戒日王在曲女城为玄奘设无遮大会,玄奘法师宣讲大乘教义,获得更大声誉。

传说孙悟空、沙悟净、猪八戒,小白龙他们护送唐僧玄奘到了印度的佛寺之后,就返回西天如来佛祖处。孙悟空解除了紧箍咒的束缚,沙悟净清净业力成为金身罗汉,猪八戒经过洗礼,不再是猪头人身的怪物,成为净坛使者。小白龙成了八 部 天龙白龙神。如来佛祖预言玄奘法师此生了结世缘,则返回西天,回归金蝉子之位。

玄奘法师前往天竺求佛经,得见当时的印度国王尸罗逸多,国王尸罗逸多与语道:“汝国有圣人出世,尝作秦王破阵乐,汝能为我说明圣迹否?”

玄奘法师乃略述太宗皇帝神武,平定祸乱,宾服四夷的情状,印度国王尸罗逸多惊喜道:“据汝说来,我当东面朝见汝王。”遂优待玄奘,任令游历。

玄奘得采集经论六百五十余部,赍还中国。尸罗逸多特派使人,偕玄奘东来,入谒太宗皇帝,表 文上自称摩迦陀王。

中天竺有摩伽陀城,亦作摩揭它。太宗皇帝李世民览表,文字多不可解,诘问来使,语言又未易晓。幸亏玄奘法师同时入见,颇能翻译番语,得达天聪。

玄奘法师启程返回,是于贞观十八年(644年)抵达长安,往返历时十七年,行程十万余里 。回国后,玄奘法师奉唐太宗皇帝的敕令,将其西行见闻口述出来,由弟子辩机(一作辨机)笔录并编次整理,最终于贞观二十年(646年)撰成《大唐西域记》。

玄奘法师自述撰写此书是为了“推表山川,考采境壤,详国俗之刚柔,系水土之风气”。其时唐朝正欲经营西域、应对西突厥,迫切需要了解西域各国情况,《大唐西域记》的撰成在一定程度上为此提供了重要参考。

《大唐西域记》共十二卷,以玄奘西行路线为序,记载了亲身经历的一百一十个国家和传闻所知的二十八个国家,合计一百三十八个国家和地区 。其记载范围涵盖今中国新疆、中亚、阿富汗、巴基斯坦、印度、斯里兰卡等广阔地域,是当时对印度社会最详尽的记录。全书内容极为丰富,包罗万象,按照固定的章法详细记录了各国的疆域大小、都城规模、山川地理、气候物产、风土民俗、语言文字、宗教信仰、政治制度、历史传说等社会生活的方方面面。

当初玄奘法师前往天竺的时候,经过长安一个蝙蝠洞,遇到一位老修行人。当时约定转世再来当弟子。

玄奘法师,在天竺留学十二年(在路上往返耽误五年),成为中国留学生的祖师。取回的经典有五百二十箧,计有六百多部。将全部经典贡献于国家,特蒙皇帝召见,嘉奖一番。玄奘法师便向唐太宗皇帝李世民贺喜:“恭喜陛下。”

唐太宗觉得莫名其妙,就问:“喜从何来?”玄奘法师说:“陛下得一位太子。”唐太宗有丈二金刚摸不着头脑的感觉,说:“没有啊!”

玄奘法师心想:“明明指示老修行来投胎,怎会没有呢?”

于是玄奘法师在定 中观察。哎呀!那个老修行搞不清楚,投错胎了,跑到尉迟恭家里去。玄奘法师将这段因缘,向唐太宗皇帝报告。唐太宗皇帝李世民说:“原来如此,你就去度他吧!”

玄奘法师去找尉迟恭,说明来意。玄奘法师一见尉迟恭的侄子,心生欢喜。

因为窥基的身体,非常魁伟,相貌堂堂,一表人才,是载法之器。所以开门见山地说:“你跟我出家吧!”

窥基一听,莫名其妙,不悦地说:“你说什么?叫我出家,岂有此理!”转身就走了。

玄奘法师只好与唐太宗商量,成就这段因缘。于是乎皇帝下旨,要尉迟恭的侄子出家,尉迟恭一接到圣旨,便叫侄子出家。窥基严辞拒绝地说:“岂有此理!皇帝怎么可以叫我出家?我还没玩够呐!我要去和皇帝讲道理。”

第二天,尉迟恭带着侄子来见大唐皇帝李世民。

窥基一来便说:“陛下要我出家,可以!可是我有三个条件。”

唐太宗皇帝李世民一听就说:“你要多少个条件都可以。”

窥基就说了:“我最 欢 喜喝酒,我不能没有酒,无论我到什么地方,都有一车的酒跟着。”

唐太宗皇帝李世民心想:“出家人是戒酒,可是玄奘法师告诉我,不管什么条件都答应。”于是就说了:“好!我答应你。第二个条件呢?”

窥基说:“我知道出家人不可以吃肉,可是我欢喜吃肉,无论我到什么地方,后面都有一车新鲜的肉跟着。”

唐太宗李世民说:“我答应你。第三个条件呢?”

窥基没想到皇帝会答应他的条件,所以就说:“出家人不可以有太太,可是我离不开女人,无论我到什么地方,必须有一车的女人跟着。”他心想:“这个条件,皇帝无论如何一定不会答应的。”唐太宗心想:“哎呀!这怎么能答应呢?可是玄奘法师已经嘱咐我,不管什么条件一定都要答应。”所以就说了:“好!我完全答应你,你现在可以出家了吧!”

窥基没办法,就很勉强地跟着玄奘法师出家了。

所以在出家那天,后面有一车的酒、一车新鲜的肉、一车美女,陪着他一起到大兴善寺出家(编按:大兴善寺是玄奘法师的译经场),庙里知道窥基要来出家,所以敲钟击鼓来迎接他,窥基一听到钟鼓的声音,豁然大悟:“啊!原来我就是那个老修行,来帮助玄奘法师弘扬佛法,”于是乎把后面的三车遣回去,什么都不要了。所以后人,称窥基为三车祖师。

玄奘法师取回的《唯识三十颂论》有十家,玄奘法师皆译为华文,按照论中的意思,一字不减,一字不添,照原意译出。此时窥基担任整理论文,玄奘法师将十家之论译完之后,窥基要求玄奘法师:“这十家的论,各有其长,各有其异,若不统一,令今后学者,有歧路亡羊之苦恼,不如去其糟粕,留其精华,合成一本,令今后研究唯识的人,获得统一的结论。不用浪费时间,而得到法要。”玄奘法师同意他的见解是正确的,所以产生一本唯识论,即是现在《三十颂唯识论》。后来玄奘法师又传授他“因明学”,成为唯识专家,宣扬唯识思想为宗旨,成为当代大德,为“唯识宗”第二祖。

玄奘法师译籍中标明窥基笔受的,有《成唯识论》十卷、《大般若经》六百卷、《辨中边论颂》一卷、《辨中边论》三卷、《唯识二十论》一卷、《异部宗轮论》一卷、《阿毗达磨界身足论》三卷。其中特别值得注意的,是《成唯识论》的翻译。这是一部解释世亲所造《唯识三十论》而属于集注性质的论书,是中国传译瑜伽学一本十支中的主要一支。世亲造《三十颂》时,没有造释就去世了,后经亲胜、火辨等诸论师相继作释。

玄奘法师在印度,将着名的十大家的注释都搜集了回来。开始翻译的时候,拟将十家注释各别分译。

但不久,弟子窥基就向玄奘法师建议:将十家的注释糅合起来,成为一部,作出定解,以免后人无所适从。玄奘法师同意他的建议。窥基自己说这一部译典是“商榷华梵,甄权重轻,陶甄诸义之差,有叶一师之制”。对于十家疏义,采取了护法的注释为主,加以抉择组织。这种糅译的体裁是窥基独创的,他在《唯识枢要序》里说:“虽复本出五天,然彼无兹糅释,直尔十师之别作,鸠集尤难,况更摭此幽文,诚为未有”。可见他对于本论的译成,是有创造性的贡献的。《唯识二十论》,原有后魏瞿昙般若流支和陈真谛的两种译本。窥基《唯识二十论述记自序》说:“今我和上三藏法师玄奘佼诸梵本,睹先再译,知其不 闲奥理,难具陈述……基受旨执笔……删整增讹,缀补纰阙,既睹新本,方类世亲”。这段话是他对于佛典新、旧译本优劣的总评,也说明了新译是从那些方面来校正旧译的。

而大唐太宗皇帝李世民因天竺国王云大唐之事,命云骑梁怀儆,持节往抚。当时的印度摩羯陀王尸罗逸多召问国人道:“从古到今,曾有摩诃震旦使人,得来我国否?”

其国人皆答 言 无 有。

印度王尸罗逸多道:“中国就是摩诃震旦。今有使到此,理应出迎。”

本章未完,点击下一页继续阅读。