第293章 国际业务的拓展与挑战(1/2)
慕尼黑时间,峰会第一天,上午九点整。
慕尼黑国际会议中心主会场,穹顶高达三十米的圆形大厅里,已经坐满了来自全球八十多个国家的企业代表、政府官员、专家学者和媒体记者。超过三千人的规模,让这个平日里空旷的建筑此刻显得拥挤而充满能量。
林默坐在第三排左侧的位置,身旁是沈清月和汉斯·伯格。按照座位安排,这排是“新兴市场代表区”,而前两排是“全球工业巨头区”——通用电气、西门子、三菱重工、阿尔斯通……那些拥有百年历史的老牌企业的代表们,正低声交谈着,偶尔投来的目光中带着审视和淡淡的优越感。
“紧张吗?”汉斯低声问,用的是德语。
“习惯了。”林默用同样流利的德语回答,“在中国,我们开会的规模比这大得多。”
汉斯笑了:“但这里的听众不一样。前两排那些人,掌握着全球工业百分之六十以上的市场份额和技术标准。你今天说的每一句话,都会被他们放在显微镜下分析。”
“那就让他们分析。”林默整理了一下西装袖口,“汉斯,你知道中国有句老话吗?‘是骡子是马,拉出来遛遛。’今天,我就是来遛马的。”
九点十分,峰会正式开幕。德国经济与能源部部长上台致辞,标准的德式严谨——没有太多激情澎湃的 rhetoric,全是数据和政策。但当他提到“数字化和智能化是第四次工业革命的核心”时,林默注意到,前两排不少人都坐直了身体。
这就是默然集团的机会窗口。
“全球工业正在经历前所未有的变革。”部长继续,“传统的制造强国面临着新兴经济体的挑战,而新兴经济体也在努力摆脱‘世界工厂’的标签,向价值链上游攀升。在这个过程中,合作与竞争并存,机遇与挑战共生……”
致辞持续了二十分钟。接下来是欧盟委员会工业政策主管的演讲,然后是日本经济产业省大臣的视频讲话。
林默默默观察着。他发现了一个有趣的现象——欧美代表的发言中,反复强调“规则”“标准”“秩序”,而亚洲代表则更侧重于“创新”“合作”“共赢”。这种微妙的差异,反映了不同文明对工业发展的不同理解。
十点半,茶歇时间。
会场外的大厅里,人群开始流动。林默刚站起身,就被几个人围住了。
“林先生,久仰大名。”一个五十岁左右的法国人伸出手,说的是带着浓重口音的英语,“我是让-皮埃尔·杜邦,阿尔斯通集团战略副总裁。”
阿尔斯通,法国工业巨头,高铁和核电领域的全球领导者。
林默与他握手:“杜邦先生,幸会。贵公司的高铁技术,我一直很钦佩。”
“但我们更钦佩贵公司在工业物联网安全领域的突破。”杜邦直入主题,“不瞒您说,阿尔斯通在过去三年内,遭遇了二十七次针对控制系统的网络攻击,其中三次造成了重大损失。我们急需更可靠的防护方案。”
这就是沈清月提前铺垫的结果——她通过中间人向阿尔斯通传递了默然集团在工业安全方面的技术优势。
“我们可以提供定制化的解决方案。”林默说,“不过需要了解贵公司的具体需求和现有系统架构。”
“当然。”杜邦点头,“峰会结束后,如果您有时间,我们可以详细谈谈。另外……”他压低声音,“我听说您和vulcan资本有些……不愉快?作为朋友,我提醒您,他们在欧洲的影响力比您想象的大。特别是和某些政客的关系。”
“谢谢提醒。”林默不动声色,“不过我相信,技术和品质,才是最终的竞争力。”
杜邦笑了笑,没有再多说,递上名片后离开。
紧接着又是一个人——意大利人,洛伦佐·罗西,菲亚特克莱斯勒集团数字化转型负责人。
“林先生,我看了贵公司关于数字孪生工厂的论文。”罗西的英语更流利一些,“非常精彩。但我想知道,这套系统对传统汽车制造企业的适配性如何?我们的生产线已经运行了三十年,设备老化,数据标准不统一……”
“这正是数字孪生系统的优势所在。”林默回答,“我们可以通过边缘计算和物联网传感器,在不更换旧设备的前提下,实现数据的采集和整合。事实上,我们在中国已经成功改造了多家类似情况的工厂。”
“改造周期?成本?”
“根据工厂规模,三到六个月。成本是新建智能工厂的百分之三十到四十。”
罗西眼睛亮了:“林先生,我们能否在峰会期间安排一次技术演示?我带来了我们最头疼的一条生产线数据——如果您能在二十四小时内给出初步的数字化方案,菲亚特将认真考虑与默然集团的全面合作。”
挑战来得很快,也很直接。
林默看向沈清月,后者微微点头。
“可以。”林默答应,“给我们数据,明天这个时候,我们给您方案。”
“痛快!”罗西兴奋地拍了拍林默的肩膀,“我最喜欢和中国企业家打交道——效率高,不废话。对了,提醒您一句,英国代表团里有几个人……对贵公司不太友好。领头的是詹姆斯·卡特,英国工业联合会副主席,也是vulcan资本的董事会成员。”
又一个警告。
“知道了,谢谢。”
送走罗西,林默和沈清月交换了一个眼神。
“看来,欧洲也不是铁板一块。”沈清月低声说,“法国人务实,想解决实际问题;意大利人更看重技术适配性;德国人……还在观望。至于英国人……”
“英国已经脱欧了,他们的立场更偏向美国。”林默分析,“所以卡特跳出来不奇怪。关键是,他会用什么方式发难。”
话音未落,一个声音从身后传来:
“如果我没认错的话,这位就是默然集团的林先生吧?”
标准的英式英语,带着上流社会的腔调。
林默转身。来人六十岁左右,灰白的头发梳理得一丝不苟,穿着定制的萨维尔街西装,手里端着一杯香槟。正是詹姆斯·卡特。
“卡特先生,久仰。”林默伸出手。
卡特没有立刻握手,而是上下打量了林默几秒,然后才勉强握了握:“林先生比我想象的年轻。不过在中国,年轻企业家往往意味着……激进和冒险。”
这话带着刺。
“在科技行业,年轻意味着创新和活力。”林默平静回应,“卡特先生如果了解中国的发展速度,就会明白为什么我们的企业家普遍比较年轻——因为市场等不及我们变老。”
卡特眯起眼睛:“有趣的回答。不过我听说,贵公司的某些技术……来源不太清楚?特别是那个量子加密系统,据我所知,中国在这个领域的基础研究并不领先。”
直接攻击技术原创性。
“卡特先生的消息可能滞后了。”林默从沈清月手中接过一份文件,“这是默然量子实验室过去五年发表的论文列表,共计七十三篇,全部收录在sci核心期刊。其中三篇获得了国际量子计算学会的最佳论文奖。如果您需要,我可以提供详细的引用数据和同行评议记录。”
卡特扫了一眼文件,脸色微变,但很快恢复:“论文不代表实际应用。而且,我很好奇,贵公司作为一个民营企业,是如何获得那些……敏感技术的研发资源的?”
这是更阴险的暗示——暗示默然集团的技术来自中国军方的转移。
周围已经有人围过来听这场对话。
林默笑了,笑声不大,但很清晰:“卡特先生,您知道中国有多少家民营企业吗?超过四千万家。如果每家民营企业都能从军方获得敏感技术,那中国的国防机密也太不值钱了。事实是,默然集团的所有技术,都是我们的工程师和科学家,用汗水和智慧,一点点研发出来的。”
他顿了顿,看向围观的众人:“而且我认为,在工业峰会上讨论技术来源的正当性,本身就是对科学精神的不尊重。科学无国界,技术应该为全人类服务。如果卡特先生坚持要讨论政治问题,也许您走错会场了——隔壁是国际政治论坛。”
周围响起几声轻笑。
卡特的脸色沉了下来:“林先生很会说话。但我提醒您,欧洲市场有自己的规则和标准。不是所有技术都能在这里落地。”
“那就用欧洲的标准来检验。”林默毫不退让,“明天下午的技术演示环节,我们欢迎任何专家用任何标准来测试我们的系统。如果我们的技术不达标,默然集团自愿退出欧洲市场三年。”
这个赌注很大。
围观的人群发出低声议论。
卡特盯着林默,最终冷笑一声:“很好,我期待明天的演示。希望您不会让所有人失望。”
他转身离开,香槟杯里的酒因为动作过大而洒出了几滴。
沈清月走到林默身边,低声说:“你太冒险了。退出欧洲市场三年,这个承诺……”
“必须说。”林默看着卡特的背影,“这种场合,你退一步,他就会进十步。只有把赌注押到最大,才能镇住场子。而且……”
他转向沈清月:“你对我们的技术没信心吗?”
“当然有。”沈清月笑了,“但商业不是赌博。”
“有时候就是。”林默说,“特别是当对方逼你上赌桌的时候。”
茶歇结束,众人返回会场。
上午的议程继续,主要是各国政府的产业政策发布。林默认真听着,同时在平板电脑上快速记录。他发现了一个趋势——几乎所有国家都在强调“供应链安全”和“技术主权”,特别是新冠疫情之后,全球产业链的重组正在加速。
这对默然集团既是机遇也是挑战。
机遇在于,各国都在寻找可靠的技术合作伙伴,不再完全依赖美国巨头;挑战在于,每个国家都想建立自己的技术标准,这可能导致市场碎片化。
中午十二点,上午的议程结束。
林默和沈清月没有去会议中心的自助餐厅,而是回到了下榻的酒店套房。李哲、林薇、楚河已经在房间里等候,桌上摆着简单的午餐——三明治、沙拉和咖啡。
“情况怎么样?”林默一边脱西装外套一边问。
“比预想的复杂。”楚河调出平板电脑,“我们监控了茶歇期间的所有公开对话,发现针对默然集团的负面言论主要来自三个群体:第一,英国代表团,核心就是卡特;第二,部分美国企业代表,他们显然受到了vulcan资本的影响;第三,一些东欧国家的代表,他们在能源和基建领域严重依赖美国技术,所以站队很明确。”
“正面或中立的有哪些?”
“法国阿尔斯通、意大利菲亚特是明确的合作意向方。”楚河继续,“德国企业整体持观望态度,但西门子内部的意见并不统一——汉斯·伯格支持我们,但董事会里还有反对声音。另外,北欧国家,特别是瑞典和芬兰的代表,对我们的数字化解决方案很感兴趣,因为他们本国就有很强的ict产业基础。”
林默看向李哲:“菲亚特的数据拿到了吗?”
“拿到了。”李哲打开笔记本电脑,“是一条1989年投产的汽车焊接生产线,设备老化严重,数据采集点只有不到百分之三十,而且格式混乱。意大利人给的挑战确实很刁钻。”
“有解决方案吗?”
“有,但需要通宵工作。”李哲的眼睛闪着光,“我和林薇商量了方案——用我们的边缘计算网关,配合自研的数据转换算法,可以在不改造设备的前提下,实现百分之八十五以上的数据采集率。然后通过ai模型,补全缺失的数据链。”
林薇补充:“难点在于时间。二十四小时,要完成数据清洗、模型训练、方案设计,还要准备演示材料。我们需要更多的人手。”
“需要多少?”
“至少再加五个高级工程师,而且必须是熟悉工业自动化和数据科学的人。”
林默看向沈清月:“我们在欧洲的技术团队有多少人?”
“常驻的有十二个,但分散在柏林、巴黎、米兰三个办公室。”沈清月快速计算,“如果全部调来慕尼黑,最快也要明天早上才能到。”
“太慢了。”林默思考片刻,突然问,“汉斯·伯格能帮忙吗?西门子有没有可以借调的人?”
沈清月眼睛一亮:“我去联系。”
她走到窗边打电话。五分钟后,她回来了:“汉斯答应了。他可以临时调拨一个六人技术团队给我们,两小时后就能到位。条件是,如果方案成功,西门子要参与后续的商业化合作。”
“答应他。”林默拍板,“李哲,林薇,你们现在就和西门子的团队对接。楚河,你继续监控会场动态,特别是卡特和‘教授’的动向。”
“明白。”
本章未完,点击下一页继续阅读。